ずーっとしてた勘違いE
最新 最初 全 
#398 [名前のない生活]
「うちの嫁」「俺の嫁」の嫁をずっと妻とか奥さんのことだと思ってた。
:12/05/09 21:09
:Android
:3flIdQ8g
#399 [神さま]
え!?
:12/05/09 21:11
:SH01B
:FTU6H7Mk
#400 [名前のない生活]
ん?^^;
:12/05/09 21:14
:Android
:2bvAswAo
#401 [名前のない生活]
嫁は親が使う言葉でしょ?
親「うちの嫁」
はあってるけど、
息子「俺の嫁」
は違うって意味かなって。
だから、自分の奥さんのことを嫁と呼ぶのは違うはず。
最近の日本語わからんやつは困ると、じーちゃんが言ってました。
改行すみません
:12/05/09 21:21
:Android
:eEFDQ5TA
#402 [名前のない生活]
>>388説明不足でした。このセリフは旦那が言うセリフです。
:12/05/09 21:24
:Android
:eEFDQ5TA
#403 [名前のない生活]
嫁(よめ)は、元来は息子の妻や新婚の女性を指す語。
現代では妻と同義にも用いられる。また、結婚相手たる女性を指す用法もある。ネットスラングの「俺の嫁」も、後2者の用法を前提とした語である。
:12/05/09 21:26
:Android
:2bvAswAo
#404 [名前のない生活]
アディダスをアジダスだと思ってた。
:12/05/09 21:34
:W64SH
:RjL490nI
#405 [名前のない生活]
>>403あれ?じーちゃんに嘘つかれた
まちがった知識すみません。
:12/05/09 21:48
:Android
:eEFDQ5TA
#406 [名前のない生活]
Wi-Fiをうぃーふぃーって言ってた。どおりで通じない訳だ…( ´ ▽ ` )
:12/05/12 00:37
:iPhone
:Rfgh.rD.
#407 [名前のない生活]
人聞きの悪い事〜、を
ひとじちの悪い事〜、って言ってたぁ
:12/05/12 00:39
:Android
:i3o/Fmwg
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194