誰か訳してくれませんか!? 〜藤村詩集〜
最新 最初 🆕
#1 [名前なし] 09/01/16 20:18
【吾胸の底のこゝに】

吾胸の底のこゝには
言ひがたき秘密住めり
身をあげて活ける牲(にへ)とは
君ならで誰かしらまし

もしやわれ鳥にありせば
君の住む窓に飛びかひ
羽を振りて晝は終日(ひねもす)
深き音に鳴かましものを

もしやわれ梭(をさ)にありせば
君が手の白きにひかれ
春の日の長き思を
その絲に織らましものを

もしやわれ草にありせば
野辺に萌え君に踏まれて
かつ靡きかつは微笑み
その足に觸れましものを

わがなげき衾(しとね)に溢れ
わがうれひ枕を浸す
朝鳥に目さめぬるより
はや床は濡れてたゞよふ

口唇(くちびる)に言葉ありとも
このこゝろ何か寫さむ
たゞ熱き胸より胸の
琴にこそ傳ふべきなれ


という詩なんですが、誰か分かる方いらっしゃったら訳していただけませんか?
よろしくお願いします!!!

#2 [名前なし]
どうかよろしくお願いします!!!

⏰:09/01/16 20:19 📱:PC 🆔:☆☆☆


#3 [名前なし]
どなたかお願いします!

⏰:09/01/16 20:43 📱:PC 🆔:☆☆☆


#4 [名前なし]
ぜひお願いします!

⏰:09/01/16 21:08 📱:PC 🆔:☆☆☆


#5 [名前なし]
やっぱり無理でしょうか?
もしよければお願いいたします。

⏰:09/01/20 19:13 📱:PC 🆔:☆☆☆


★コメント★

←次 | 前→
↩ トピック
msgβ
💬
🔍 ↔ 📝
C-BoX E194.194