英語質問受け付けます捧
最新 最初 全 
#346 [なぁ]
あの、この英文↓
You are loved in the
most in the world
の、意味って
あなたの事を
世界一愛してる
で、あってますかL?
:08/09/09 23:33
:W52SH
:SF3YsUFQ
#347 [名前なし]
>>345伊藤和夫が言ってるよ
「英語が速く読めるようになるにはどうすればいいでしょうか」というのは教師泣かせの質問だと。
:08/09/10 00:13
:SH903i
:M3LeiDLg
#348 [名前なし]
>>344そうだよ
>>345とにかく数読むしかない
>>346You are loved (inいらない) the most in the world.
なら無理に訳して[あなたは世界で一番愛されてる]だけど、この言い方は実際不自然
:08/09/10 00:45
:D705i
:MNfVaicA
#349 [名前なし]
They were learning that sometimes they could do something about a problem ( ) just crying.
選択問題なんですが
@rather
Ainstead of
Bin spite of
Cdespite
のどれが入りますか?
訳はどうなるんでしょう(^_^;)
:08/09/10 11:11
:SO905i
:DfI9UyZw
#350 [なぁ]
>>348さん
ありがとうございます
じゃあ英文で
「あなたの事を
世界一愛してる」
ってどう書いたら
いいですかL?
よかったら教えてください
:08/09/10 13:57
:W52SH
:6r/LHWis
#351 [sΙ-zч]

私の町は車がいっぱい通ります。

近くにジャスコがあります。
↑
これの英語の訳を教えて下さい(゚_゚)

:08/09/10 21:10
:F703i
:☆☆☆
#352 [名前なし]
訳してあるじゃん…
:08/09/10 21:29
:auSH35
:FuJibdtw
#353 [sΙ-zч]
んっ?
:08/09/10 21:34
:F703i
:☆☆☆
#354 [名前なし]
にあーざじゃすこ
:08/09/10 21:38
:F904i
:IyP3g5Dc
#355 [◆taka/9wPCM]
>>351@Many cars pass in my town.
AThere is Jasco near here.
:08/09/10 21:38
:D903iTV
:/UY27u0M
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194