英語質問受け付けます捧
最新 最初 全 
#460 [名前なし]
It might be maintained that a man should obey the moral code of his own community ( ) it may be.
@no matter
Ahowever
Beversince
Cwhatever
当てはまるものはどれでしょう(>_<)訳と一緒に教えていただきたいです。
:08/09/29 18:55
:SO905i
:ZGkU/Otk
#461 [s]
Cwhatever
じゃないかな
簡単に訳すと
男はなにがあっても彼の社会の教訓に従い続けるだろう
:08/09/29 21:09
:SH905i
:9OqnaiDw
#462 [匿名]
leave no trace
find expression
の意味教えてください
:08/09/29 21:22
:D903i
:☆☆☆
#463 [渚]
関係詞で省略できるものがどの場合かわかりませんm
教えてください
:08/09/30 01:21
:W53T
:FfrC8Aug
#464 [名前なし]
:08/09/30 18:48
:SO905i
:xKizBZIw
#465 [m(_ _)m]
先行詞( )S+V
先行詞のあとにSVが来たら先行詞のうしろの関係代名詞は省略できるて覚えてるよ!
目的語格の関係詞が省略できるんだよね.
わかったかなあ?
参考なればいいなI
:08/09/30 19:33
:W52SH
:ZoabZCGs
#466 [
]
すみません;
cannot〜without doing
の訳を教えてください↓
お願いします!
:08/09/30 19:56
:D904i
:lJWyxJUw
#467 [◆taka/9wPCM]
>>466「doing無しでは〜できない」だと思います
So many people look so cool that the cost of looking good keeps on rising.
この英訳が上手くできません(´ω`)
「多くの人がカッコ良く見えるので、カッコ良く見える物(服)の値段は上がり続ける」で正しいんでしょうか?
:08/10/01 08:27
:D903iTV
:IF84ylag
#468 [☆]
decide
の意味ってなんですか?
:08/10/01 18:41
:SH902iS
:RjBCKYXo
#469 [なぁ]
すみません魔の、英文で
ほんとに大好きな人を
格好良い英文で現したい
んですけど何か格好良い
英文ありませんか?
彼の事がほんとに大切で
かけがえのない存在なんです
愛してるなんかじゃほんと
足りないくらいで…
誰か格好良い英文の提供
よろしくお願いします
:08/10/01 18:57
:W52SH
:Js2GGX8I
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194