英語質問受け付けます捧
最新 最初 🆕
#551 [ななし]
549
例えば、『落ち込んでる』を英語にする時、I am depressedと難しい単語を使わず、I don´t feel goodの様に簡単な文に意訳したらいいかも。

⏰:10/01/23 20:58 📱:N706i2 🆔:Zm21dsjc


#552 [ゆー]
>>550さん
ありがとうございます
参考にさせていただきますm(__)m

⏰:10/01/23 22:38 📱:P01A 🆔:AbJRwLFk


#553 [名前なし]
この英作文を添削してほしいです。

1つ目
日本語:お客様によい商品を買ってもらいたいからです。
書いてみた英語:Because I want customers buy good things.

この英作文を添削してほしいです。

1つ目
日本語:お客様によい商品を買ってもらいたいからです。
書いてみた英語:Because I want customers buy good things.

2つ目
日本語:それは優れたコミュニケーションスキルだと思います。
書いてみた英語:I think it is good communication skills.

3つ目
日本語:もし私たちがエコロジーの側面に注意を払えば、その問題もいつか改善されるだろう。
英語:If we pay attention to side of ecology,the problem will be improve some day.

多いですがほんとお願いします;;

⏰:10/01/23 22:42 📱:PC 🆔:9JUYdArk


#554 [名前なし]
>>551さん

ありがとうございます(`・ω・)
心がけてみます*

⏰:10/01/23 23:46 📱:P703i 🆔:xB7y8gA2


#555 [ななし]
553
1、thingsをやめてitemsにしたらもっと良いかも(^.^)b
2、it is をthat is にして、skillを単数にした方がいいね。それから、communicationの前にaをつけないと
3、attention to the aspect of ecology にして、improvedにして、somedayにしたら完璧だと思うよ。

⏰:10/01/24 01:24 📱:N706i2 🆔:bbvPlP/I


#556 [名前なし]
質問してもいいですか?

⏰:10/01/24 01:36 📱:PC 🆔:iSKh/OdQ


#557 [名前なし]
>>555さん
わあ!!
丁寧にありがとうございました><★

もしこの3つの英文に点数つけるとしたら
各10点満点で何点くらいもらえますかね?;

⏰:10/01/24 11:37 📱:PC 🆔:S9dNNQGw


#558 [ななし]
557
満点だと・・・・・信じてます(笑)

⏰:10/01/24 12:38 📱:N706i2 🆔:bbvPlP/I


#559 [ひも いん あめぇぇりかぁ]
>>557
俺なら最初のやつは4点ぐらい減点する。
It is because I want customers to buy good items.
とかならいいんじゃないかな。

理由
・いきなりBecause〜は禁止されてる。
・want A to verb=Aにverbしてもらいたい。

⏰:10/01/24 12:45 📱:PC 🆔:tFxB8IE2


#560 [めた]
ものすごく初歩的な
質問なのですが、
「深田」さんっていう
名をローマ字で書くと
「FUKADA」になるんですか?
それとも単純に
「HUKADA」ですか???

⏰:10/01/24 13:48 📱:N906i 🆔:☆☆☆


★コメント★

←次 | 前→
↩ トピック
msgβ
💬
🔍 ↔ 📝
C-BoX E194.194