□■英語質問総合C■□
最新 最初 全 
#337 [葉月*゚]
はじめまして!
突然なんですけど、「愛を込めて花束を」って英文に訳すとどう表記されるんですか?お願いします。
:08/11/23 08:29
:P903i
:xVuon.ng
#338 [わたし]
>>337主語Iでいいんかな´`
I give a bouquet to you with my love.
まったく違うと思うけど参考になったら嬉しすです(´・3・`)
てかSuperflyめっちゃ好(ry
:08/11/23 08:55
:W52SH
:/jPuJH.s
#339 [葉月*゚]
>>388さん
ありがとうございます!
affectionatelyを使いたいんですけど、そうするとどうなりますか?
Superfly

:08/11/23 08:58
:P903i
:xVuon.ng
#340 [葉月*゚]
:08/11/23 08:59
:P903i
:xVuon.ng
#341 [わたし]
>>339I give a bouquet affectionately.
かなあ(´・ω・`)?
あやふやごめす
:08/11/23 09:01
:W52SH
:/jPuJH.s
#342 [わたし]
あ!ぶーけっとの後にto youね
:08/11/23 09:02
:W52SH
:/jPuJH.s
#343 [葉月*゚]
:08/11/23 09:13
:P903i
:xVuon.ng
#344 [☆ちぃ]
discussはaboutつけない動詞ですよね?
あとhad betterは何故have betterじゃないんですか?
:08/11/23 15:30
:SH706i
:YeUE5b8g
#345 [もひぷー]
>>344うん。
何故と言われてもそういうもんだからみたいだよ。
:08/11/23 15:42
:PC
:5yKVbV7Y
#346 [もひぷー]
あぁ、というか仮定法使って丁寧にしてるんだよ。
:08/11/23 16:19
:SH903i
:FqJM3Ols
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194