□■英語質問総合C■□
最新 最初 全 
#767 [あや]
自分で翻訳はしたのですが、自信がないので翻訳して下さい!
Brazilians enjoy grilling very large pieces of meat, including lamb, beef, veal and ribs. In Brazil's native language of Portuguese, this type of cooking is called churrasco, and restaurants that serve it are call churrascarias.
:09/04/26 22:41
:W55T
:URn.3uOw
#768 [名前なし]
最後のare callはミス?
:09/04/26 22:43
:SH903i
:wwT.H1GA
#769 [あや]
:09/04/26 23:10
:W55T
:URn.3uOw
#770 [名前なし]
>>767あんたの翻訳のせれば?間違ってるとこ直してやんよ
:09/04/27 20:58
:D705i
:uzjcuExw
#771 [名前なし]
ブラジル人は肺やビーフやビールやリブを含めたかなり大きな肉の切り落としをぐりりんぐするのを楽しむ。ポルトガル語つまりブラジルの母国語においてはこの種の料理はchurrascoと呼ばれ、レストランではchurrascariasとよばれる虫の入った気持ち悪いゲロマズの料理を出してきやがる。
:09/04/27 21:46
:SH903i
:x1cMp8iI
#772 [名前なし]
お前は何がしたいwww
:09/04/27 23:03
:SH903i
:Nsk2yAWk
#773 [もひぷー◆B747/Yy8bg]
不覚にもわろたwww
:09/04/27 23:33
:SH903i
:afadUytA
#774 [名前なし]
ヘルプ!
「彼はほかのどんな音楽よりロックが好きです」
英訳お願いします(´;ω;`)
自信ないんでorz
:09/04/28 08:26
:W51P
:sG6lJuRk
#775 [名前なし]
>>774I like rock better than
any other music
こんな感じかな?
:09/04/28 08:46
:P906i
:8vaQVwCw
#776 [名前なし]
He likes だと思うよw
:09/04/28 11:12
:SH903i
:GkDjukjs
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194