□■英語質問総合C■□
最新 最初 全 
#972 [(´ω`)]
in what wayの訳がわかりません‥
わかる方教えてくださいm(__)m
:09/06/19 00:39
:SH906i
:OMkZxuq2
#973 [ヨウ1ロー]
文全体で考えてみたら?(´・ω・`)
:09/06/19 01:29
:D905i
:HCdxtiB6
#974 [
]
hand-wringing
で"危機感"とゆう意味なんですが、何故"危機感"とゆう意味になるのか。
とゆう課題が出されました。
考えても考えてもわかりません


どなたかわかる方いらっしゃいますか?
:09/06/21 13:15
:SH03A
:U1ZbxJmw
#975 [もひぷー◆B747/Yy8bg]
英米人がそういう意味で使ってるからwww
:09/06/21 13:57
:SH903i
:jAH6rRRY
#976 [名前なし]
wringタオルとかを絞る
wringing絞ってんだから水とかが出てる→濡れている
hand-wringing手が濡れている→汗をかいている
あとは文脈で危機によって汗をかいていることになったりするんでない?
まあ手から汗がたくさん出てるのを手をタオルみたいに絞ってるみたいだと考えたんでしょ。
すべて想像だが
:09/06/21 14:43
:PC
:REQZd17U
#977 [む]
:09/06/23 11:24
:N905i
:Adg7Kl3o
#978 [名前なし]
どんといぐのあみー!
:09/06/23 12:57
:SH903i
:tX7HZEJI
#979 [名前なし]
I miss youってどういう意味?
:09/06/23 21:40
:W62SH
:lHfHUgrg
#980 [名前なし]
てめーが恋しい
:09/06/24 00:31
:SH903i
:FilSSaQA
#981 [名前なし]
色々な翻訳サイトで調べたのですが、バラバラでよく分からなかったので質問させてもらいます
Please try doing Jisten.
↑ちゃんと「是非きいてみてください」という意味になってますか?
あと、band's(バンドの)はバンズと発音するのかバンドズと発音するのか教えて下さい
お願いしますm(_ _)m
:09/06/24 10:08
:W53H
:OG42ckYk
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194