□■英語質問総合C■□
最新 最初 全 
#601 [名前なし]
Our friend
ってどおゆう意味ですか?
:09/02/27 00:10
:SH905i
:ueSHAtJ2
#602 [ぁみ◆AMIIGO/IyU]
:09/02/27 00:48
:SH903i
:eanBm2BI
#603 [名前なし]
:09/02/27 01:39
:SH905i
:ueSHAtJ2
#604 [†キリ∽ルシファーゼ†◆Rip...6jGI]
ないかと。
:09/02/27 04:24
:PC
:xL1CrOxQ
#605 [あい]
英語の単語、構文がどーしても覚えられません

結構な量を10日ぐらいで完璧に覚えないと留年なんです

なにかアドバイスくれませんか


:09/02/27 13:51
:SH903i
:IS0lS0F2
#606 [もひぷー]
さっさとやれ
:09/02/27 14:19
:PC
:k1oWRLms
#607 [とし]
もひぷーさん、ありがとうございます!
英語、ほんと全然わからなくて(^^;)
とっても助かりました☆
またわからないことあったら聞きに来ちゃうと思いますがその時はよろしくお願いします。
ありがとうございましたヽ(^^)
:09/02/27 16:41
:F01A
:hjNVDLM6
#608 [そぉ]
never to late
の意味なんですか

:09/02/28 21:23
:D904i
:p5QAgFEM
#609 [ONE Way EXpress]
beはないの?
:09/02/28 21:34
:SH903i
:mIJr5LpE
#610 [ONE Way EXpress]
もしくはtoにもう一つoはないの?
:09/02/28 21:35
:SH903i
:mIJr5LpE
#611 [そぉ]
to だと思うんですが
tooだったらわかるんですか

:09/02/28 22:15
:D904i
:p5QAgFEM
#612 [ま]
速読英単語のベストな活用方法を教えてください


いまいち頭に入りません

:09/03/01 18:18
:N705i
:A4qz9TWE
#613 [s]
>>608決して遅れない
Tell him never to late.
彼に決して遅れないように言いなさい
:09/03/02 21:17
:SH905i
:SEXYukhA
#614 [名前なし]
toの後にbeいらないの??
:09/03/02 22:03
:PC
:mywKQt4w
#615 [ONE Way EXpress]
省略されたんじゃない?
:09/03/02 22:05
:SH903i
:B5cANvrk
#616 [もひぷー◆B747/Yy8bg]
省略おっけーなの(・ω・)?
:09/03/02 22:12
:SH903i
:h9.slGfk
#617 [ONE Way EXpress]
さぁ?ネイティブはめんどくさがりなんじゃない?笑
:09/03/02 22:15
:SH903i
:B5cANvrk
#618 [名前なし]
〇〇ADの〇のとこに入れて何か単語ありますか?
:09/03/02 23:05
:SH905i
:YvxTO8/c
#619 [ONE Way EXpress]
acad
academic academyの略
bead
brad
Chad
チャド 国名
clad
めんどくせ
:09/03/02 23:20
:SH903i
:B5cANvrk
#620 [ONE Way EXpress]
あっ1番可能性があるの忘れてた
dead
:09/03/02 23:20
:SH903i
:B5cANvrk
#621 [名前なし]
これも可能性あるかも
road
:09/03/02 23:54
:P906i
:BwugZM2s
#622 [ひもにゃん]
head
read
:09/03/02 23:58
:PC
:mywKQt4w
#623 [ONE Way EXpress]
lead
mead
:09/03/03 00:02
:SH903i
:X27AVqQE
#624 [s]
:09/03/03 00:04
:SH905i
:RLbXpZ7k
#625 [s]
load
woad
:09/03/03 00:07
:SH905i
:RLbXpZ7k
#626 [ONE Way EXpress]
glad
loadあたりも有り得る
って1つ被った
:09/03/03 00:08
:SH903i
:X27AVqQE
#627 [もひぷー◆B747/Yy8bg]
:09/03/03 00:34
:SH903i
:nETAZ6v6
#628 [名前なし]
【これはなんて意味?】を英語にしたいんですけど
【What dose mean?】で通じますか?
:09/03/03 16:43
:N906i
:nRt5OiKE
#629 [ひもにゃん]
通じません。
うち間違いだと思うけどdoseは薬の服用量のことだしその文章には主語がありません。
What does this mean?
What do you mean?
とかかな。
:09/03/03 17:09
:PC
:coTQlfr.
#630 [名前なし]
ありがとうございました

:09/03/03 17:44
:N906i
:nRt5OiKE
#631 [aiko]
彼女は私たちにこんな事を言っている。
今、彼女はその胸に何を思い、描いているのだろう
どなたか英語にしてください

:09/03/09 21:54
:F906i
:iAaIRZx2
#632 [aiko]
彼女は私たちにこんな事を言っている。
は
She tells us these words
とかどうですかね?

:09/03/09 21:57
:F906i
:iAaIRZx2
#633 [ひもにゃん]
She says us such a thing.
What does she think in her heart now?
:09/03/09 22:04
:PC
:6sMQi0d2
#634 [名前なし]
:09/03/09 22:51
:PC
:dw1Iz9j2
#635 [aiko]
:09/03/10 10:03
:F906i
:i1UsFqi.
#636 [空]
いきなり、すいません

『ティアラ』
という言葉は英語(アルファベット)にできないのですか?
:09/03/11 20:16
:N906imyu
:l41X.v7Y
#637 [名前なし]
tiara
これでいいかと・・・
:09/03/11 20:41
:F905i
:RBWs/1gA
#638 [りん
]
彼女は一生懸命に勉強してその試験に合格した。
She passed the test ( ) working hard.
カッコに入る英語教えて下さい

:09/03/11 20:50
:D903i
:Gs3bXkYk
#639 [名前なし]
,
↑
これ
:09/03/11 21:20
:SH903i
:Me/huydc
#640 [ONE Way EXpress]
それは語に入るのか?
俺はbyだと思ったが
:09/03/11 21:21
:SH903i
:CDtjiVCQ
#641 [ひもにゃん]
:09/03/11 21:25
:PC
:uU8WMO.U
#642 [名前なし]
やっぱりダメなのかな・・・。
:09/03/11 21:26
:SH903i
:Me/huydc
#643 [空]
ありがとうございます(*^□^*)
:09/03/12 18:16
:N906imyu
:AS5vmjrI
#644 [みさ]
(正)It is safe for you
to follow.
(誤)It is safe to follow
for you.
らしいのですが、
これはもう形として
『It is〜 for人 to...』
と決まっているのですか(´・ω・`)??
:09/03/12 19:57
:F705i
:rUiQELOA
#645 [ONE Way EXpress]
だね。
:09/03/12 20:01
:SH903i
:gWvDElCo
#646 [s]
意味はとれるだろうけど
文法的にはそうだね
:09/03/12 21:06
:SH905i
:itj4aiBQ
#647 [みさ]
:09/03/12 21:50
:F705i
:rUiQELOA
#648 [ひー]
Having no motto is my motto
これことわざらしいんですが,なんて言うことわざか教えてもらえませんか

?
:09/03/13 00:43
:SH905i
:mgzVpf.s
#649 [ONE Way EXpress]
適切な日本の諺は出ないが言いたいことはわかるだろ?
:09/03/13 01:46
:SH903i
:svOwTInc
#650 [ひー]
直訳はできます

でも日本のことわざがあるらしいんです

:09/03/13 01:52
:SH905i
:mgzVpf.s
#651 [名前なし]
特徴がないのが特徴 的な感じだよね。
:09/03/13 09:31
:SH903i
:jYLVncDc
#652 [名前なし]
一応あげよ(´ω`)
:09/03/14 00:00
:SH01A
:chE7qgng
#653 [ちゃす]
>>624のlate は副詞で使われるし、toの後は動詞の原形だからbeはいりますよね。
:09/03/14 00:22
:W53T
:ogc5BUWk
#654 [もひぷー◆B747/Yy8bg]
副…詞…だ…と?www
:09/03/14 00:25
:SH903i
:T2pADy6.
#655 [ちゃす]
>>653副詞じゃなくって形容詞でしたね。
ゴメンなさい…。
:09/03/14 00:33
:W53T
:ogc5BUWk
#656 [名前なし]
I would never regret again if we would break up as we are now.I would be proud of having loved you .
:09/03/14 07:16
:SH903i
:/kmdfsP6
#657 [ゆー]
ifの文には仮定法と
直説法がありますよね
I was born in 1990.
I play teniss every day.
など普通?の文も
直説法というんですか?
:09/03/14 09:00
:F705i
:WIG4V7js
#658 [☆]
>>657なんか違う気がするw
ifは
仮定法(起こり得ないこと)
もし〜なら…なのに
条件法(起こり得ること)
もし〜なら…である・する
:09/03/14 09:39
:W54T
:v152SXSM
#659 [ゆー]
テキストには
ifは直説法と仮定法に
わけられるって
かいてあったんですよね

:09/03/14 10:11
:F705i
:WIG4V7js
#660 [Adam's Apple]
訳せりゃ文法用語なんかどーでもいいさ
:09/03/14 10:19
:SH903i
:/kmdfsP6
#661 [Adam's Apple]
広辞苑より一部抜粋
直説法 現実世界において成り立つ(またはその可能性がある)内容を述べるもの。
つまり
>>658のいう条件法
:09/03/14 10:25
:SH903i
:/kmdfsP6
#662 [みさ]
He was a big eater,
as were all of his family.
[彼は家族のみんなと同じようによく食べた。]
省略の項に載ってるんですが、どこに何が省略されてるんでしょうか(´・ω・`)
:09/03/14 16:17
:F705i
:KDoIXA5o
#663 [みさ]
連投ごめんなさい(;ω;)
The TV newscast informs
daily news of us.
この文に誤りが含まれてるらしいのですが、どこがおかしいのか分かりません(∵`)
:09/03/14 16:59
:F705i
:KDoIXA5o
#664 [‰]
>>663「inform人of〜」で人に〜を教える、情報を知らせるとかの意味だからofの前後が逆。 とりあえず辞書ひこう!
:09/03/14 17:29
:P906i
:AFwZLkY.
#665 [みさ]
>>664わわ(゚-゚)
なるほど!!

参考書しか読んでませんでした〜(´;ω;`)
これからちゃんと辞書も引っ張ってみます!!
ありがとうございます(^ω^)
:09/03/14 18:18
:F705i
:KDoIXA5o
#666 [み]
もうすぐ高3になるのですが、すごく英語が苦手です。
今ターゲット1900を使っていますが、覚えられてる気がしないです

やはり単語は地道に何回も読むしかないですかね?
あと、例文で覚えるのと単語だけで覚えるのどっちがいいと思いますか?
どなたかアドバイスお願いします!
:09/03/14 18:57
:N906imyu
:MrRMbJ6w
#667 [ゆーちゃん]
次の言葉を英語に
したいのですが
参考書を見ても
わかりません(;A;`)
(1)「ゴミを出さない」
(2)「ゴミを出さない
ようにしよう」
よろしければ
教えてください
よろしくお願い
致します><
_
:09/03/14 19:46
:F704i
:feYJz3bo
#668 [Adam's Apple]
:09/03/14 19:54
:SH903i
:/kmdfsP6
#669 [てつ]
TOEICの勉強をするのに良い参考書ってありますか?
:09/03/15 16:57
:W61S
:FwrL8.is
#670 [フリゲート]
電話する のcallとphone(動詞)の意味の違いってなんですか?違いはないんですか?
ウィズダムで調べても載ってなかったんで…
分かる方教えてください…
:09/03/15 19:38
:911SH
:QcR9m59s
#671 [名前なし]
>>667上が do not
下が will not
:09/03/16 03:19
:SH904i
:NNR1SwxM
#672 [名前なし]
言わなければよかった
この後悔の文は
仮定法ですか><?
:09/03/16 17:55
:F705i
:ozIRUvzk
#673 [名前なし]
>>672事実と反対のことを望んでるからwishを使った仮定法過去完了だと思います^ω^
:09/03/18 00:06
:P03A
:pIA.dLOg
#674 [ち]
I'm here to see you.
nothing pleases me more.
than seeing you happy
stick together like
superglue.
I never want us with you
forever.
て、どうゆう意味ですか?
:09/03/18 00:13
:auSN3G
:iIQ2GfZI
#675 [あ]
嫌いなものを1単語で言うときは.[hate]と[dislike]どちらが正しいんでしょうか?
:09/03/24 09:32
:W53T
:Nio/EOPM
#676 [名前なし]
hate→憎む
dislike→嫌い
どちらも動詞なので
これらの単語で
"嫌いなもの"という
名詞にはなりません。
:09/03/24 11:55
:SH903i
:16K7pdCQ
#677 [s]
一応
don't like
dislike
hate
detest
の順番に嫌いレベルが高い
正しいというかニュアンスで使い分けだね
:09/03/25 01:56
:SH905i
:O36wvKNM
#678 [s]
>>674私はあなたを見るためにここにいる
あなたの幸せを見る以上に嬉しいことはない
お互い引っ付く 接着剤みたいに
ずっと一緒にいたい
永遠に
切るとこおかしくない?
withが意味わからんから「分離」にした
多少意訳だけどこんな感じじゃないかな??
:09/03/25 02:26
:SH905i
:O36wvKNM
#679 [名前なし]
:09/03/25 02:31
:D705i
:Xzt8Wyz6
#680 [CHOCOLATE/
]
命令文なんですが
気をつけなさい
のBe careful.とか
遅刻してはいけません
のDon't be late.とかの
Beってどうゆう意味ですか?
:09/03/28 14:06
:F02A
:XBeTmpoU
#681 [◆kzDAIGAKU.]
>>680あんま意味はないというか様々な意味があるというか…。
is areとかの原形
他の質問どーぞ。
:09/03/28 17:57
:SH903i
:CjxbDpjo
#682 [CHOCOLATE/
]
あ

来てくれてた人じゃないですか


ありがとうございます

なんとなく分かりました

他の質問ですが、
今日は何月何日ですか。
What the date today?の
theはなんで
今日は何曜日ですか。
のWhat day is it today.
みたいにdayじゃないんですか?
そもそも曜日を聞くときになぜそんな文になるんですか?
:09/03/28 18:20
:F02A
:XBeTmpoU
#683 [◆kzDAIGAKU.]
前者はWhat'sじゃなかったっけ?
まぁいいとしてそこら辺は暗記でいいかと
:09/03/28 20:08
:SH903i
:CjxbDpjo
#684 [あ]
Iam careful
主語はずして動詞の原形で命令文。Be自体に大した意味はない
dayはたしかに日って意味だけどカレンダーとかを日付を表す日はdate、日本語と英語は混ぜたらだめ
:09/03/28 20:13
:PC
:nm.Og8Cs
#685 [CHOCOLATE/
]
>>683ありがとうございます


What'sですっ

打ち忘れてました

笑
暗記ですか

まあそんな感じで

ですね

:09/03/28 20:20
:F02A
:XBeTmpoU
#686 [CHOCOLATE/
]
あ さん
詳しく有難うございます


曜日の質問は完璧に
分かりました


日付ですがdateで
何を聞きたいのか
分かるからdayはもう
いらないんですよね?
theは唯一の物って事で
ついてるんですか?
まあ暗記で頑張ります

:09/03/28 20:28
:F02A
:XBeTmpoU
#687 [◆kzDAIGAKU.]
theは唯一って覚えずに話し手と聞き手が同じものを想像するときに付けるって覚えればいい。
:09/03/28 20:45
:SH903i
:CjxbDpjo
#688 [もひぷー◆B747/Yy8bg]
date=日付
day=曜日
:09/03/28 20:54
:SH903i
:Thm1xg6g
#689 [CHOCOLATE/
]
◆kzDAIGAKU.さん
すごいですね

なんか先生みたいです

ありがとうございます

分かりました


話し手と聞き手がそれと
分かるものですねっ

唯一は頭の隅にでも
置いときます

:09/03/28 21:56
:F02A
:XBeTmpoU
#690 [CHOCOLATE/
]
>>688ありがとうございます

dayって曜日って意味も
あるんですか


素晴らしいです

完璧に分かりました

ありがとうございました

:09/03/28 21:58
:F02A
:XBeTmpoU
#691 [名前なし]
All we could was hope a miracle.
誤りがある所を正しく直せというものなんですけれど、何をどうすればいいんでしょうか?
:09/03/29 12:14
:SH905i
:ByE0Qfmk
#692 [名前なし]
ほーぷとわずをいれかえませう
:09/03/29 12:22
:SH903i
:nIP1BQPw
#693 [名前なし]
非常に申し訳ない><
問題文が違いました。
All we could do was hope a miracle.
誤りがあるのは
1 All 2 we 3 was 4 hope
のどれかです。
本当にすみません><
:09/03/29 12:38
:SH905i
:ByE0Qfmk
#694 [もひぷー◆B747/Yy8bg]
ほーぷは動詞だからおかしいよね
:09/03/29 12:42
:SH903i
:wFLq7aMk
#695 [名前なし]
ほーぷをのぞきませう
:09/03/29 14:30
:SH903i
:nIP1BQPw
#696 [もひぷー◆B747/Yy8bg]
除いたらだめでしょwww
:09/03/29 14:33
:SH903i
:wFLq7aMk
#697 [なつみ]
getの過去分詞って
gotとgottonが
あるみたいなんですが
どっちを使えば
いいんですか?
:09/03/29 14:55
:SH903i
:809gJ1Us
#698 [もひぷー◆B747/Yy8bg]
どっちでもOK
:09/03/29 18:20
:SH903i
:wFLq7aMk
#699 [s]
gottonじゃなくてgottenで使ってね
:09/03/29 22:05
:SH905i
:mrUxVJNw
#700 [名前なし]
terribleってどういう意味ですか?良い意味ではないと思うんだけど…
お願いします。
:09/03/30 01:35
:F905i
:MtesvSAU
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194