□■英語質問総合C■□
最新 最初 全 
#795 [名前なし]
それはいい携帯電話だね。
って英語で何て言うんですか

?
That's good a telephone
じゃおかしいですよね

?
:09/05/01 19:05
:F906i
:X4B3zaoc
#796 [名前なし]
good a telephoneは絶対間違いだねwwwwwwwwwww
:09/05/01 20:51
:SH903i
:1ohSp4QI
#797 [名前なし]
>>796わかるなら教えて
欲しいです

あと上のtelephoneじゃなくてcellphoneでした

:09/05/01 21:34
:F906i
:X4B3zaoc
#798 [s]
あ ぐっど せるふぉん
の語順
:09/05/01 23:31
:SH905i
:wEWBYx6A
#799 [名前なし]
:09/05/01 23:48
:F906i
:X4B3zaoc
#800 [名前なし]
good cellphone って結構曖昧じゃないかな?
何が良いのかよくわからない。
:09/05/03 23:53
:D905i
:mTs24.hM
#801 [もひぷー◆B747/Yy8bg]
何が曖昧なのかわからんがとりあえず日本語でいう『良い』=『good』ではない。
『good』は『まぁ悪くない』って感じ。
:09/05/04 01:04
:SH903i
:NXLd6rcY
#802 [名前なし]
>>733だいたい同じような意味にはなります。(たぶん)
質問せずにやれ
ただそれをやれ
みたいなかんじかと。
:09/05/04 11:15
:W61H
:kDqHlUG2
#803 [名前なし]
ないす せるふぉん
じゃだめなの?
:09/05/04 12:18
:P02A
:kSzG.6o6
#804 [名前なし]
よく、英文に「Great Britain」って出てくるけど…どう訳せば
いいのですか

「イギリス」でいいのか
「グレートブリテン島」と訳したら
いいのか…
:09/05/04 15:45
:SH02A
:P3uXjJGU
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194