□■英語質問総合D■□
最新 最初 🆕
#25 [ヨウ1ロー]
続きB

英語に還元してみると
比較の

He is taller than I.

というのは 「どちらが高いか」つまり「どちらの頭の先が『上』か」について論じてるんだけなんだよね!

こっからは比較の話だ

He is tall.

彼が日本人だとしたら
この文は実は

He is taller than Japanese.

ということを言ってるんだ! つまり頭の中で一般の日本人に比べてるわけだ。
いまはおれが勝手に than以下を日本人として 一般の日本人と比べたけど、だいたいは文脈か場面で誰と比べているか明らかなはずなんだ。それが明らかでなければ than以下にちゃんと比較の相手を書く。明らかな場合、比較の部分は省略できるから

He is tall.

と書いていると思うんだ。

⏰:09/06/25 21:17 📱:D905i 🆔:fbq.oQCs


#26 [ヨウ1ロー]
続きC

asの説明だが、後ろのasは接続詞で様態のasだと思う。(〜と同じくという意味がある)

だから

He is tall as I.

は2人とも日本人として

He is taller than Japanese as I'm taller than Japanese.

ということになると思う。様態のasは後ろが完全でも同じ形の反復があればいいので、たぶん間違ってないと思う。
そうすると
He is tall as I.
は文脈や場面がわからなければ一般的に大きいと思う。ただ身長が同じじゃなくてもよい
一般的に高いということだけを言ってると思う。つまり定性的に

では比較のas(前のas)はなんのためか
それはなにについて比較しているか、また定量的にを示しているのだと思う。


He is tall and cool as I.
の場合、私は彼と同じくらいカッコいいのか高いのか カッコよくて高いのかがわからない
よって同じくらい高いと言いたい場合

He is cool and as tall as I.

と言うのではないか。

以上は仮説だから 間違いがあったら指摘してくれ

疲れた〜(´・ω・`)

⏰:09/06/25 21:18 📱:D905i 🆔:fbq.oQCs


#27 [あ]
質問があります

ayu・Onlyとアドに
入れたいのですが

ayu-only
only-ayu

どちらが正しいですか?

あと
かけがえのないとayu(人)を
組み合わせた文も
よかったら教えて下さい

くだらなくて
すいません

⏰:09/06/25 21:25 📱:SH906i 🆔:oAMgyCVk


#28 [あ]
だれかお願いします

⏰:09/06/25 21:43 📱:SH906i 🆔:oAMgyCVk


#29 [現役生]
この文の和訳を教えてくださいm(__)m
文の構造はこれで合ってると思うんですけど訳し方がいまいち分かりません…

ちなみに最初の〈青〉は前置詞名詞でくくってあって
赤い色の部分が主説です。
緑色のは関係詞whichの構造なんですけどこの関係詞がどこにかかるのかが全く分かりません…
写真なので見にくいかと思いますが申し訳ありません。


どなたかお願いしますm(__)m

英文 [jpg/15KB]
⏰:09/06/26 00:43 📱:W47T 🆔:hEVgUgeQ


#30 [ヨウ1ロー]
ちょっとみた感じ 富田に習ってるぽいな(・∀・)

節の形容詞的用法はどこかわからない名詞にかかるよね!

んまー富田に習ってるなら付録とかを参考に悩みまくって授業にのぞんだ方がいいね(・∀・)

⏰:09/06/26 00:57 📱:D905i 🆔:tNmp2Qz6


#31 [й 遥 ONEWayEXpress]
予備校おそるべし

⏰:09/06/26 06:15 📱:SH903i 🆔:lolvR54U


#32 [現役生]
>>30
やっぱり富田ってわかりますか?((笑

付録はいまんところ3周はしたんですけどね…全く自分の物にできてない気がします。
ってか!さっき気付きました!
この後ろの関係詞の中身とlargely fixedってイコールですかね!?
ってことはこの関係詞はrelationshipにかかるんですか??

⏰:09/06/26 21:11 📱:W47T 🆔:hEVgUgeQ


#33 [名前なし]
Is not it allowed even a
be loved thing ?


意味教えて下さい(。_。)

⏰:09/06/26 21:34 📱:N02A 🆔:☆☆☆


#34 [ヨウ1ロー]
>>32
付録三周したのにまだ身についていないのか((((゜д゜;))))笑 いまそんだけやってるならきっと力はつくよ(・∀・)
間違ったやり方だったら一向に身につかないと思うけどね

提案としては
・理解、記憶が薄い単元ごとに繰り返す
→1日1単元ぐらい集中的に まず決めた単元を一周して間違ったとこや怪しいとこをチェックしておく 2週目はそのチェックしたとこをやり直す 全部理解できたなと思うまで繰り返す

・自分で付録をまとめ直す
→実際 英文を読んで出てきたとき どう反応できればよいのか
たとえば whichが出てきたらどんな可能性があるかをまとめる。付録でwhichについて書いてあるものを全部そこでまとめる。そこで大切なのは末端までごまかさないこと。たとえば whichの節の判断で 名詞節と形容詞節がある。で終わるんじゃなく、形容詞節はどこにかかる?と聞かれたら答えられるように。それは名詞にかかる。どんな名詞?どこかわからない、説明が必要な名詞にかかる。なら代名詞にかけてもいいの?
みたいに自問自答して質問がなくなるまで

どっちか どっちもやったら力つくと思うよ(・∀・)

⏰:09/06/26 22:13 📱:D905i 🆔:tNmp2Qz6


★コメント★

←次 | 前→
↩ トピック
msgβ
💬
🔍 ↔ 📝
C-BoX E194.194