□■英語質問総合D■□
最新 最初 🆕
#842 [ゆちょ]
宿題の本に書いてるんですが
英語訳しても
なにをするばいいのか
全くわかりません
なにも書けば
いいんでしょうか

写メ貼るんで
分かる方お願いします

英語のノート [jpg/90KB]
⏰:10/04/18 01:06 📱:P08A3 🆔:3ELUEX1M


#843 [詩織]
M=修飾語の見分け方がわかりません

今、文型を勉強してます

⏰:10/04/18 19:10 📱:SH703i 🆔:RO8/HGOY


#844 [名前なし]
>>840
返事遅れてしまいました;;
わかりやすくありがとうございます!なるほどって思って参考書にメモしました(笑)ありがとうございました(^^)

⏰:10/04/18 20:14 📱:W61SA 🆔:AupSHNng


#845 [バンビ]
「だれもが月旅行できる時がまもなく来るでしょう」

これの英訳お願いします;

⏰:10/04/22 22:41 📱:N706i 🆔:☆☆☆


#846 [◆NANA.Dqc4Q]
>>841
I will make you a cup of coffee.
これでいいと思います
makeにはコーヒーとかを入れるっていう用法があるんですよ^^

>>842
それは多分その部分だけでは分かりません´`
その前の部分とかと連動しているのでは?

⏰:10/06/26 23:55 📱:N04A 🆔:yPszBJiU


#847 [◆NANA.Dqc4Q]
>>843
何と見分けたいんですか^^?
修飾語は動詞とか名詞をさらに詳しく説明したり限定したりするものです
〜lyの形だったり
時、場所を表すものなんかは修飾語と思ってまず間違いないと思います

>>845
The day when anyone can trip to the moon will come soon.
自信ないですけどこんなかんじですかね><

⏰:10/06/26 23:58 📱:N04A 🆔:yPszBJiU


#848 [ヨウ1ロー]
>>843
文型を学んでるなら話が早い(´・ω・`)
至極単純 文型に入らないものが "M" ですよ(´・ω・`)

⏰:10/06/27 00:02 📱:D905i 🆔:SkoeOxuY


#849 [◆NANA.Dqc4Q]
Shakespeare seemed to have thought it was his duty to show the world in the way it is, not as he thought is should be.

これ誰か日本語訳できる方いたら教えて下さい

⏰:10/06/27 00:07 📱:N04A 🆔:KAEJg1c6


#850 [名前なし]
シェークスピアは世界を理想の姿ではなくあるがままの状態で見せることが彼の役目だと思っていたようだ。

的な

⏰:10/06/27 00:54 📱:P08A3 🆔:l8mgyCR2


#851 [みか]
[キッチンを出て左側に
真っすぐ行って左の角に
トイレがあります]を
英訳して下さい
お願いします(^o^)

⏰:10/06/27 20:18 📱:SH02A 🆔:9aMPPW3.


★コメント★

←次 | 前→
↩ トピック
msgβ
💬
🔍 ↔ 📝
C-BoX E194.194