英語の質問 2
最新 最初 全
#385 [りぅ/93]
↑ニュアンスの違いを教えて下さいって意味デス!!
スミマセンッッ
:11/08/02 22:48 :Android :IgRuWZgc
#386 [名前なし]
>>383強制するっていう意味合いが@<A<Bっていう順番で強くなっていく
ごめん曖昧
:11/08/02 23:52 :SH004 :VEt7cwKk
#387 [.]
Miniskirts are in thisyear
の訳教えてください。
お願いします。
:11/08/06 22:47 :F01A :feLRvGAU
#388 [.]
すみません
this year
です
:11/08/06 22:49 :F01A :feLRvGAU
#389 [あおい]
ミニスカートが流行りです。
みたいな感じだと思う(^^)
:11/08/07 11:56 :SH905i :KLljuXcQ
#390 [名前なし]
興味があったので調べました
辞書によるとinには「取り入れられて」という意味があるみたいです。
だから
このスカートが今年は取り入れられる。
意訳で流行るでいいと思います。
:11/08/07 12:15 :Android :lVNDB5vg
#391 [.]
ありがとうございます。
:11/08/07 15:27 :F01A :5qFMsUt.
#392 [仙人]
I go to a tennis court
for playing tennis
for playingを
to play にしないと
いけない理由を
教えてください
:11/08/08 19:08 :W65T :AaQCcEAA
#393 [名前なし]
受験生は理由など気にすんな。ただforにそんな用法ないから使わないだけだ
中学から英文読んできてなんとなく感覚的にわかるはず
:11/08/08 19:17 :P08A3 :7BsAaMio
#394 [名前なし]
テニスをするために〜
→ために〜
→for
とかもし考えてんならもう一年二年頑張れ
:11/08/08 19:19 :P08A3 :7BsAaMio
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194