英語の質問 2
最新 最初 🆕
#444 [名前なし]
fourthの複数形を教えてください><

⏰:11/09/01 13:07 📱:SH001 🆔:wQthSx6M


#445 [名前なし]
>>444
えっ?

⏰:11/09/01 13:33 📱:002SH 🆔:VU41atpU


#446 [名前なし]
>>444
雰囲気的にはes付けときゃいけそうだよなwwww

⏰:11/09/02 04:08 📱:P08A3 🆔:Qji/8ow6


#447 [名前なし]
>>444
fourthsだよ

⏰:11/09/03 16:13 📱:SH005 🆔:IRUB/HSw


#448 [名前なしh]
「私はあなたが思っているほど面白い人間じゃないよ。ただほんの少し頭がおかしいだけ!」
という文を作りたいくて自分で考えたのですが、

「I'm not interesting person as you think.
I'm only out of one's mind just a little!」

これで合っていますか?;

⏰:11/09/03 16:45 📱:P10A 🆔:hSbQcVhc


#449 [名前なし]
いんたれすてぃんぐは知的に面白いだからキャラとしてはふぁにーでいいんじゃないかな?
ぱーそんっているのかなー、あっても大丈夫そうには感じるけど

下は辞書ないからその表現がいいのかわからん。俺ならクレイジー使うかも




俺は口出し出来るほど英語出来なかったわ…www

⏰:11/09/04 01:49 📱:P08A3 🆔:hpv/Yy6A


#450 [名前なし]
>>449
ありがとうございます!
funnyを使った方がいいのですね!

相手から「君は面白くて(この時の表現はcrazy)僕を笑わせてくれるね」というメールが来たのですが、
「ただほんの少しcrazyなだけ!」と、またまたcrazyを使ってもおかしくはならないですか??

⏰:11/09/04 02:17 📱:P10A 🆔:T/Lq5CqI


#451 [名前なし]
それって「あなたは風変りで面白い」ってことだろ?だからYesじゃね?

⏰:11/09/04 03:11 📱:PC/0 🆔:gF0sqANc


#452 [名前なし]
>>451
ありがとうございます!

相手に前々から「君は面白いね」という内容のメールを頂いていたので、
私は「あなたが思うほど面白くはない!ただちょっとイカれてるよ!lol」という感じのふさげたメールを送りたくてorz

説明が下手がすみません;

⏰:11/09/04 09:30 📱:P10A 🆔:T/Lq5CqI


#453 [名前なし]
だから君はクレイジーを面白いと訳しているがクレイジーは変わってるって意味だからYESじゃね?

⏰:11/09/05 08:14 📱:PC/0 🆔:VOaR0VuQ


★コメント★

←次 | 前→
↩ トピック
msgβ
💬
🔍 ↔ 📝
C-BoX E194.194