英語の質問 2
最新 最初 全 
#57 [名前なし]
食べたものはたいてい、好きになりました。
↑英訳してください。お願いしますm(__)m
:10/12/09 22:36
:P905i
:O64nkqXQ
#58 [早稲田にいきたい]
I come to usually like foods I eat.
で合ってるんでしょうか?
:10/12/09 23:41
:D905i
:z2V8CLeM
#59 [早稲田にいきたい]
失礼
came to
で
:10/12/09 23:44
:D905i
:z2V8CLeM
#60 [名前なし]
>>51です。
みなさんありがとうございます。とりあえずすきみたいな意味って事ですよね。
丁寧にありがとうございました
:10/12/09 23:49
:SH01B
:Ptf3SXPc
#61 [名前なし]
>>60あからさまにILOVEYOUってあるしなww
:10/12/10 00:49
:P08A3
:ZtpQVFt2
#62 [ひも]
the shortest word i know is“I”the sweetest word i know is“LOVE”and the person i can never forget is“YOU”co'z your my love!
自分が知っている中で最も短い単語は「I」、もっとも甘い単語は「LOVE」、そして決して忘れる事の出来ないのは「YOU」だって君は俺の恋人だからね。
:10/12/10 07:18
:PC
:XQrbS3ug
#63 [ひも]
文法でがちがちな日本の英語教育の弊害だなw
:10/12/10 07:18
:PC
:XQrbS3ug
#64 [ひも]
>>55英語って言っても地域や書式によって色んな書き方があるからね。
それでもあってるよ。
アメリカで一番見るのはDec 9, 2010
>>57I like most of what I've eaten so far.
とかでいいと思うよ。
:10/12/10 07:25
:PC
:XQrbS3ug
#65 [名前なし]
i don't know who you think i am
この訳は、「あなたが誰のことを考えているか分からない」で合ってますか?
最後のi amがよく分かりません(>_<)
:10/12/10 21:15
:SH004
:XMmQGyHY
#66 [名前なし]
どこぞで聞いた歌詞だなおい
:10/12/10 21:30
:T002
:h0f3p13E
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194