英語の質問 2
最新 最初 全
#711 [名前なし]
上 京都には金閣寺のようなお寺がたくさんある
下 京都には金閣寺のようにたくさんお寺がある
英語あんま得意じゃないけどこうだと思う
:12/04/30 04:04 :SH005 :xwNEozAk
#712 [名前なし]
てかサッチアズよりlikeの方がいいんじゃね
:12/04/30 04:11 :SH005 :xwNEozAk
#713 [名前なし]
例外あるかもだけど、上のmany+単数系が単純にダメじゃね?
:12/04/30 04:58 :Android :P87dIdrU
#714 [名前なし]
金閣寺は英語ならthe Golden Pavilionというのが普通です。
この場合はsuch asが良いと思います。
私なら下の文を使います。
:12/04/30 11:46 :002SH :Kmi2.B52
#715 [名前なし]
>>710皆さんの意見を聞いて
最終的に下の文を使いました。
皆さんありがとうございました。
上の文はただ複数形にし忘れていただけです;
すいませんm(__)m
:12/05/05 20:37 :Premier3 :r4pf0liQ
#716 [名前なし]
The better prepared we are for earthquakes,the safer we feel.
〔私たちが地震に対して備えがあればあるほど、それだけ私たちは安心します〕
というthe 比較級〜, the 比較級の文で、比較級の後に受け身の文がくると語順がthe 比較級+過去分詞+S+be動詞になるのはどうしてなんでしょうか?
:12/05/13 10:31 :Android :.5GpscpY
#717 [名前なし]
受け身ではなくてpreparedは形容詞です
:12/05/13 11:47 :002SH :vT16trGY
#718 [名前なし]
>>717
あ、そうか!
ありがとうございます( ・ω・ )!
:12/05/13 15:50 :Android :387Kk46g
#719 [名前なし]
選挙で選ばれた私たちの代表たる議員
複雑な関係詞の使い方がわかりません
the member whom the delegate of us who elected
これで通じますか?
:12/06/14 17:01 :SH004 :LxZi0RMM
#720 [名前なし]
いや違う気がするぞ
:12/06/14 20:02 :P08A3 :mrs.5r/g
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194