□■英語質問総合C■□
最新 最初 🆕
#567 [あ]
作文書いたんですか?
@for…byの順がいいかも
Aボランティアで名詞にならなかった?
MORE TO US THAN TO THEM
彼らのための何とかより私たちのための何とかを(名詞省略されてる?)
って感じの訳にはなるけど名詞の量を比較してる感じを受けた
彼らのためというより私たちのため
ならRATHER THANなんかを使うといいです
SVOの文型を意識すると役立ちますよ
B今日さえ?以外はいいと思います

⏰:09/02/12 00:13 📱:W61H 🆔:kuG69pz.


#568 [りほ]
アドバイス
ありがとうございます(^^)

⏰:09/02/12 21:13 📱:SH903i 🆔:5BUg/Q0.


#569 [愛]
hatred to you is a proper act

どういう意味ですか?教えて下さい。

⏰:09/02/13 02:03 📱:W53T 🆔:ijrVrx9g


#570 [名前なし]
ガゼットかん?お前への嫌悪は当然の行為だ

⏰:09/02/13 08:56 📱:PC 🆔:fquJHEV.


#571 [珈琲]
初めてここ利用します.
投稿の仕方間違っていたらご指摘お願いします

質問いいですか?
ある英語の歌詞と和訳についてです

英語 I've never felt more alone
和訳 もう これ以上淋しい想いはいや


これ、中学英語だったら
もうこれ以上の淋しい想いわしたことがない
ってゆ-経験の意味になると思ったんだけど…
過去完了だっけ?
have never 過去分詞


なんでこれ以上の淋しい想いわ[イヤ]
ってすごい否定的になってるのかな?(´・ω・`)


イヤまで行かなくて
こんな淋しい想い経験したことないよ
ぐらいでいいと思うんだけど...


本物の英語訳したことないからこ-ゆ-のわかりません。


私の文法の捉え方(過去完了)が間違っているのか、
それともneverにイヤってニュアンスが含まれてたりなんかりで、
あ-ゆ-訳になっているのか教えていただきたいです

普通に訳してあーなるのが当たり前なのか?



おねがいします(Д)

⏰:09/02/15 03:12 📱:P905i 🆔:jZIApLqk


#572 [珈琲]
気になって寝れないけど、もう限界
明日の為におやすみします

⏰:09/02/15 04:56 📱:P905i 🆔:jZIApLqk


#573 [ひろ(^ω^)たん]
Luv and smile

の意味を教えてください。
お願いします

⏰:09/02/15 07:32 📱:SH906iTV 🆔:ZM2aJhTo


#574 [珈琲]
>>573
たぶん
love and smile だよ

フランクな英語ってかわいく発音どおりに書いたりするから

⏰:09/02/15 12:26 📱:P905i 🆔:jZIApLqk


#575 [珈琲]
>>571わかりそうなんで大丈夫です

⏰:09/02/15 12:31 📱:P905i 🆔:jZIApLqk


#576 [名前なし]
tells you to stay home
あなたに家に滞在してろと言う

あってますか?

⏰:09/02/15 14:31 📱:F905i 🆔:muIodojE


★コメント★

←次 | 前→
↩ トピック
msgβ
💬
🔍 ↔ 📝
C-BoX E194.194