□■英語質問総合C■□
最新 最初 全 
#764 [名前なし]
はっきり言うと全大学外国語を学ぶ。
てかもしオレがいったらそこを受験するのか?
ネットとかで調べるのも勉強。
わからんかったら先生に聞いてみな。
:09/04/24 19:53
:D705i
:9no6MmLo
#765 [名前なし]
>>761携帯の和英辞典のを一応
あまえんぼう【甘えん坊】
a spoiled child;a wheedling child
:09/04/25 03:39
:F01A
:tHwGBkrU
#766 [名前なし]
誰か和訳お願いします
The word "patina" refers to the surface color and finish built up by age, wear and polishing. On wooden furniture, a patina shows depth and grain and indicates that the piece has aged. Indeed, this mellowed color is one of the things about antique furniture that collectors love most. Like the laugh lines on the face of a beloved grandparent, they are the signs that it has "lived".
:09/04/26 22:31
:W51SH
:naIvzWUA
#767 [あや]
自分で翻訳はしたのですが、自信がないので翻訳して下さい!
Brazilians enjoy grilling very large pieces of meat, including lamb, beef, veal and ribs. In Brazil's native language of Portuguese, this type of cooking is called churrasco, and restaurants that serve it are call churrascarias.
:09/04/26 22:41
:W55T
:URn.3uOw
#768 [名前なし]
最後のare callはミス?
:09/04/26 22:43
:SH903i
:wwT.H1GA
#769 [あや]
:09/04/26 23:10
:W55T
:URn.3uOw
#770 [名前なし]
>>767あんたの翻訳のせれば?間違ってるとこ直してやんよ
:09/04/27 20:58
:D705i
:uzjcuExw
#771 [名前なし]
ブラジル人は肺やビーフやビールやリブを含めたかなり大きな肉の切り落としをぐりりんぐするのを楽しむ。ポルトガル語つまりブラジルの母国語においてはこの種の料理はchurrascoと呼ばれ、レストランではchurrascariasとよばれる虫の入った気持ち悪いゲロマズの料理を出してきやがる。
:09/04/27 21:46
:SH903i
:x1cMp8iI
#772 [名前なし]
お前は何がしたいwww
:09/04/27 23:03
:SH903i
:Nsk2yAWk
#773 [もひぷー◆B747/Yy8bg]
不覚にもわろたwww
:09/04/27 23:33
:SH903i
:afadUytA
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194