□■英語質問総合C■□
最新 最初 🆕
#807 [あき]
Many writing systems have been devised to render human language into a visual representation, using non-gestural symbols that allow message to be preserved over time.
この文章なんですが、どう訳していいのかわかりません。誰か教えていただけないでしょうか?

⏰:09/05/06 19:46 📱:N705i 🆔:hbz5m1NM


#808 [名前なし]
[少年よ大志を抱け]の一部

not for that evanescent thing which men call fame.

はどう訳せば良いですか

⏰:09/05/06 20:56 📱:D905i 🆔:fxxM5J5M


#809 [ちゃあ]
(be) wide awake
どういう意味ですか?

⏰:09/05/10 13:24 📱:F905i 🆔:3OZTfCtE


#810 [名前なし]
今までありがとうって
Thank you up to now.と
Thank you until now.
どっちが合ってますか

⏰:09/05/11 17:33 📱:P02A 🆔:hIk55LB.


#811 [きり]
>>809

"簡単にはだまされない"

と辞書に載ってます。

⏰:09/05/11 22:41 📱:SO706i 🆔:43JYIfcU


#812 [しおり]
≫808

男性が名声と呼ぶそのどんなはかないことのためにも、そうしません。

⏰:09/05/11 23:09 📱:F705i 🆔:asYjemOs


#813 [鮎]
長くなってしまうのですが
「A Long Walk Home」
という話の最初の文↓
I was 16 when,one morning,my father told me I could drive him to a remote village called Mijas, about 18 miles away,on the condition that I take the car in to be serviced at a nearby garage.
私なりに訳してみたのですが、訳す順番がどうしてもバラバラになって意味がわからないんです。
「私が16歳だったとき、私がその車を自動車整備工場で点検してもらうために車を持ち込むという条件で父をミハスと呼ばれる約18マイル離れた遠くの村に連れていくことが出来るように父が私に言ったその時私は16歳でした。」
という感じで困ってます
誰か手直しお願いします!!!

⏰:09/05/12 18:07 📱:D903i 🆔:R3aXb5X6


#814 [とし]
Love Can Strikeってどういう意味ですか?

どなたか教えていただけますか?

⏰:09/05/13 02:39 📱:F01A 🆔:qWdAXxuo


#815 [名前なし]
英単語の簡単な覚え方
みたいなんありませんか?
皆さんはどのような覚え方で
覚えていますか?(;´Д`)
なかなか覚えられなくて‥orz
参考にしたいんでどなたか
アドバイスお願いしますm(__)m

⏰:09/05/13 16:52 📱:W52SA 🆔:FMT0NPpI


#816 [名前なし]
英単語は普通に正しい発音通り声に出しながら書くのが一番いいと思う

めんどそうだけど、正しい発音覚えるとリスニングでも分かるし、アクセントも覚えられるよ


あとなんでそうなのか考える
↑これは分かるのと分からないのがあるけど;

⏰:09/05/13 20:25 📱:W61H 🆔:.kO6JJCc


★コメント★

←次 | 前→
↩ トピック
msgβ
💬
🔍 ↔ 📝
C-BoX E194.194