□■英語質問総合D■□
最新 最初 🆕
#231 [エリンギ]
んじゃ、これでも
正解なんですか?

〜だそう
って表現はないんでしょうか?
探してもなくて

⏰:09/08/15 16:45 📱:N04A 🆔:H1BaMULk


#232 [名前なし]
〜だそう
〜と言っている
〜と聞いた

どれでもいいんじゃない?

⏰:09/08/15 16:57 📱:SH903i 🆔:hgnFTh/U


#233 [名前なし]
>>231
そもそも英語そのままを日本語に、日本語そのままを英語になんてできる訳がない。

⏰:09/08/15 18:06 📱:SO706i 🆔:cG/m8grg


#234 [ひもfrom USA]
>>228
>>229
一昨日から留学してるw

別にどれでもいいよ。
伝わるし意味的に間違ってないし。

⏰:09/08/16 10:08 📱:PC 🆔:3MGJhhxI


#235 [ぴっぴ]
質問があります。


その歌詞の一部に〜というところがある。
という文はどう書けばいいんでしょうか?

⏰:09/08/16 10:56 📱:F706i 🆔:lhjncyrg


#236 [雷]
高校から入学前に和訳の課題が出たんですけど

英文を訳すときって勝手に、や。を増やしちゃダメなんですか?(区切っちゃだめ??)

例えば
This is usually because you are girl.なら

@これは普通です、あなたは女だからです。

Aこれは普通です。なぜなら、あなたは女だかです。

どっちが正しいですか?

⏰:09/08/16 19:36 📱:SH02A 🆔:HVZmnYGs


#237 [名前なし]
>>236
好きにしていいと思う。

⏰:09/08/16 20:23 📱:SH903i 🆔:pN2u93qg


#238 [そら]
いきなりですが、
ききたい事があります。

「あなたが幸せになるように」を、簡単な英語文にすると、どんな文になりますか?
すいません、
教えて下さい。

⏰:09/08/17 00:03 📱:F705i 🆔:UbsxtixU


#239 [名前なし]
>>236
あなたは女の子なので、これは普通です。

という訳し方もある。

⏰:09/08/17 09:59 📱:SO706i 🆔:i/JoUw1c


#240 [名前なし]
感動をありがとう!
を英語にすると
どう書きますか?
教えて下さい。

⏰:09/08/17 11:44 📱:W51S 🆔:gt6Wp3yI


★コメント★

←次 | 前→
↩ トピック
msgβ
💬
🔍 ↔ 📝
C-BoX E194.194