英語の質問 2
最新 最初 全
#381 [名前なし]
>>380発音記号載ってます。
載ってないなら辞書が悪いので買い替えましょう。
:11/07/31 18:39 :002SH :ew1h2fIE
#382 [名前なし]
>>381アドバイスありがとございましたm(__)m
:11/07/31 20:24 :SH06A3 :3Z/pT0HM
#383 [名前なし]
>>382やっぱりある程度は自分で調べないと駄目だと思いますから頑張って下さい。
:11/08/01 23:36 :Android :K.Snq75k
#384 [りぅ/93]
@you should get your hair to cut
Ayou should have your hair cut
Byou should make your hair cut
の違いを教えて下さい。
文法自体が間違ってたら指摘してください。お願いします!
:11/08/02 22:46 :Android :IgRuWZgc
#385 [りぅ/93]
↑ニュアンスの違いを教えて下さいって意味デス!!
スミマセンッッ
:11/08/02 22:48 :Android :IgRuWZgc
#386 [名前なし]
>>383強制するっていう意味合いが@<A<Bっていう順番で強くなっていく
ごめん曖昧
:11/08/02 23:52 :SH004 :VEt7cwKk
#387 [.]
Miniskirts are in thisyear
の訳教えてください。
お願いします。
:11/08/06 22:47 :F01A :feLRvGAU
#388 [.]
すみません
this year
です
:11/08/06 22:49 :F01A :feLRvGAU
#389 [あおい]
ミニスカートが流行りです。
みたいな感じだと思う(^^)
:11/08/07 11:56 :SH905i :KLljuXcQ
#390 [名前なし]
興味があったので調べました
辞書によるとinには「取り入れられて」という意味があるみたいです。
だから
このスカートが今年は取り入れられる。
意訳で流行るでいいと思います。
:11/08/07 12:15 :Android :lVNDB5vg
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194