英語の質問 2
最新 最初 全
#131 [名前なし]
>>129ー130
ありがとうございます!
…しかし割れてしまったので、またどなたかお願いします >_<
受ける私立大学の過去問なんですが、答え付いてないんですよねぇk…
:11/02/04 23:14 :W61P :DqVEkNHs
#132 [名前なし]
4番かな
使役、知覚動詞の受動態は不定詞または現在分詞にしないとダメだったような
:11/02/05 00:36 :941SH :OEHl81jE
#133 [名前なし]
:11/02/05 01:30 :SA001 :qEtV2bmY
#134 [名前なし]
絶対4番
:11/02/05 07:15 :PC :UbYfPZxo
#135 [ぴん子(゚゚)]
IF the soil is stronger. maybe the Sahara will stop growing
を日本語に直したらなにになるか教えて下さい(^3^)/
:11/02/07 07:17 :P08A3 :K0jcBwAE
#136 [名前なし]
:11/02/07 09:45 :W54T :3klDSIKY
#137 [まな]
I think that I can experience more valuable in big city than in country.
私は田舎より都会の方がより
価値のある経験ができると思う
添削お願いします
:11/02/07 21:47 :P02B :9GBGyqi.
#138 [名前なし]
自由英作文で与えられたテーマについて賛否を書くとき、最後あたりに「自分はこうするだろう・つもりだ」みたいなこと書いても大丈夫ですか?
「お前の事なんて聞いてねーよ!」的な印象を持たれたりしませんか?
:11/02/08 13:46 :W61SH :ahJlm/fI
#139 [名前なし]
>>137experience more valuable
experienceに目的語がない。ホントこれは難しいけど頑張って日本語につられて英作する癖をなくしなさい。
experience more valuable things
とか
have better experiencesとかがいいのかな。表現には自信ない。
in big city than in country.
big cityの冠詞がない
a big city か big citiesにすべき。
countryも同様
普通は単数形の前者使うかな。
あとは内容だが曖昧だし 何故? ってなるかと。
:11/02/08 16:06 :P08A3 :1AjeUUE.
#140 [名前なし]
>>138具体的な内容じゃないとピンと来ないが何故ダメかとか書いた上での改善点として書くならいいんじゃね?
:11/02/08 16:10 :P08A3 :1AjeUUE.
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194