英語の質問 2
最新 最初 全 
#325 [名前なし]
そのwhatは「こと」と訳すんじゃなくて疑問詞として訳すんだと思います
彼は何が起こるのか考えるのをやめられなかった
でいいと思います
:11/06/30 19:04
:P02B
:vWoaSMGw
#326 [√◆ym9b61Mdow]
:11/06/30 19:12
:943SH
:Ul2dhAWU
#327 [名前なし]
>>323willだから、「見つけるだろうか」「見つけるでしょうか」くらいが良いのでは?
:11/07/01 20:39
:N01B
:KGy/ey0k
#328 [あ]
わたしは本当に(彼から)愛されているのかな?
英文お願いします><
:11/07/02 14:56
:N905i
:kuX7cX4A
#329 [名前なし]
i am really loved him
:11/07/02 15:07
:SH01A
:y/abXr8c
#330 [あ]
ありがとうございます!
:11/07/02 15:27
:N905i
:kuX7cX4A
#331 [名前のない生活]
>>330疑問文だから
Am i realy loved him?
だよ
:11/07/03 21:07
:F01B
:Oljp2PJ6
#332 [ゆっちょ]
byいらないの?
:11/07/03 22:53
:G11
:XDZcji3o
#333 [名前のない生活]
あ、ごめんね
himの前にby(´・ω・`)
:11/07/04 21:59
:F01B
:tVRksltw
#334 [に]
A priest named Father Tomas de Berlanga brought some banana plant roots with him to the American continents.
の訳を教えてください。
:11/07/05 22:06
:N04A
:jjCzPodU
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194